ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 2023년 7월 18일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거
    TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 7. 18. 23:55

    ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다
    번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
    번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.

     

    今日蘇輝ランドのゾウムシは縦列網戸のカマキリはさまで微妙前後している

     

    落下衝撃えてパールはして中空まりニューギニアインパチェンスは睡蓮開花人質二度給水要求する

     

    오늘도 소철 랜드의 바구미는 잎 위에서 세로로 줄 서고, 방충망의 사마귀는 거꾸로 미묘하게 앞뒤 바뀌어 있다.

     

    낙하의 충격에 대비해 펄(깡충거미)은 실을 꺼내 공중에 머물고, 뉴기니아 임파첸스는 수련의 개화를 인질로 하루에 두 번의 급수를 요구한다.

     

    きくけてこのには人質人質でないるとすれば議論余地なく人質だが人質なのかからない

     

    크게 나누어 이 세상에는 인질과 인질이 아닌 사람이 있다고 하면 나는 논란의 여지 없이 인질이지만, 무엇의 인질인지 알 수 없다.

     

    唯一固形物世界交叉する夕食仕込みで納豆れてしまったれたかったのはMCTオイルだったんだMCTオイルってレーシングチームのいてありそうな名前)。

     

    유일한 고형물로 세계와 교차하는 저녁 식사 준비에서, 낫토에 식초를 넣어 버렸다. 넣고 싶었던 것은 MCT오일이었다 (MCT오일은 레이싱 팀의 선반에 놓여 있을 것 같은 이름이다).

     

    東京では納豆れないところがどうやら納豆れる様式があるようなのでチャレンジした納豆れたがした今日遭遇した人生初経験

     

    도쿄에서는 낫토에 식초를 넣지 않는다. 그런데 아무래도 낫토에 식초를 넣는 양식이 있는 듯하므로 챌린지했다. 낫토에 식초를 넣은 맛이 났다. 오늘도 조우한 인생 첫 경험.

     

    たい紫蘇ジュースで体内壁らせ一筋として順次消化管らせ冷気すかいコーヒーで迷走神経反射のような瞬発力をもって上昇した体温熱交換むかどちらかだ

     

    차가운 차조기 주스로 체내 벽에 이슬을 맺히게 해, 한 줄기 물방울로 차례대로 소화관을 내려오게 해, 냉기의 기둥으로 바꾸거나, 뜨거운 커피로 길을 벗어난 신경 반사와 같은 순발력으로 상승한 체온의 열교환으로 몸을 식히거나 둘 중 하나다.

     

    ですよねぇとか同調TLれるだろう

     

    天邪鬼だがへそがりではないので

     

    沸騰するようなほうじ

     

    にした

     

    더울 때는 뜨거운 음료군요오라던가 하는 동조가 TL에 나타나겠지.

     

    나는 심술꾸러기지만 청개구리는 아니므로

     

    끓어 오르는 듯한 호지차

     

    로 했다.

     

    ほうじには少量のローズマリーを調合した

     

    レトロなやちむんに芳香十字路じるれたてのほうじでありローズマリーはとなる

     

    温度がるとほうじはロータリーになりそれまでにさなければ何処にもかないとなる

     

    호지차에는 소량의 로즈마리를 조합했다.

     

    레트로한 야치문(류큐 도자기)에 향기로운 사거리가 생긴다. 갓 내린 호지차는 세로 길이고, 로즈마리는 가로 길이 된다.

     

    온도가 내려가면 호지차는 로터리 위가 되어, 그때까지 다 마시지 않으면 어디에도 갈 수 없는 길이 된다.

     

    定期購入生姜500g見事配達日前日今日にきっちりと使わった

     

    これでシームレスに生姜体内投入される

     

    ったら到着明後日らしい

     

    정기구입 생강 500g을 멋지게 다음 배달일의 전날(오늘)에 딱 맞게 다 썼다.

     

    이걸로 끊김 없이 생강이 체내에 투입된다.

     

    라고 생각했더니 도착은 내일모레라고 한다.

     

    1のブランクがじる

     

    1日生姜無しで停止しないだろうか

     

    하루의 블랭크가 생기다.

     

    하루 생강 없이 나는 정지하지 않을까?

     

    大丈夫停止しない

     

    生姜以外にルッコラやケールでもかすことができる

     

    괜찮다. 정지하지 않는다.

     

    나는 생강 이외에 루꼴라나 케일로도 움직일 수 있다.

     

    ほど外気37回転しているライブで使われるME2タイプ完成させた

     

    (ME=Music Effect近似値SE=Sound Effectがある)

     

    아까 전, 바깥 공기가 37도로 회전하고 있을 때, 라이브에 쓰일 ME2타입 완성시켰다.

     

    (ME = Music Effect. 근사치로 SE = Sound Effect가 있음)

     

    このMEわせてどのような動作照明になるのかを説明するCGらなければならないめんどくさい

     

    いっそ実写にしてしまえば

     

    이후, ME에 맞춰 어떠한 동작과 조명이 될지를 설명하는 CG를 만들지 않으면 안 된다 = 귀찮다.

     

    차라리 실사로 해버리면 빠르다.

     

    られるのがずかしいので温泉シャークのぐるみをりてこようか

     

    それならでさえ映画出演できる

     

    シャークがてきたら矢印表示このにヒラサワが文字してもらえばいい

     

    矢印名演技

     

    またこんど!!

     

    얼굴을 보이는 게 부끄러우므로 온천 샤크 인형 탈을 빌려올까?

     

    , 그러면 나조차도 영화에 출연할 수 있다.

     

    샤크가 나오면 화살표를 표시해 이 안에 히라사와 있음이라고 문자가 나오게 해달라고 하면 된다.

     

    화살표 명연기.

     

    다음에 또!!

     

Designed by Tistory.