-
2024년 9월 22일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 9. 22. 23:10
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다.
번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만
번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.
本日は雨により無通勤出社となります。
ガラスの向こうの網戸とガラスに雨の水滴が付着しており、視点を移動させると二つのレイヤー間で雨粒の移動差が生じて立体感を感じる。
それで?
ああ、3次元に住んでるんだなぁと思う男の窓辺。
오늘은 비로 인해 무통근 출근이 됩니다.
유리 너머의 방충망과 유리에 빗방울이 부착되어 있어, 시점을 이동시키면 두 개의 레이어 사이에 빗방울 이동 차이가 생겨 입체감을 느낀다.
그래서?
아아, 3차원에 살고 있구나아 하고 생각하는 남자의 창가.
小雨が室内に吹き込むが、新鮮な空気と新鮮な世界を取り込むために窓を開け、何度外しても勝手に設置される窓サイズの「レンチキュラー現実」と呼ばれるフィルターを外す。
가랑비가 실내에 들어오지만, 신선한 공기와 신선한 세계를 거둬들이기 위해 창문을 열어, 몇 번을 떼어도 저절로 설치되는 창문 사이즈의 「렌티큘러 현실」이라 불리는 필터를 뗀다.
こんな天気でもポーカーフェイスで鳴くカラスの足がしっかりと握って身体を支えているのは住民が自ら設置した「許可塔」だ。
許可塔は住民の生活圏に「レンチキュラー現実」が設置される事を許可するとの意思を示す金属製の小さなタワーだ。住民はそれを自費で行っている。
이런 날씨에도 포커페이스로 우는 까마귀의 발이 꽉 잡고 몸을 지탱하고 있는 것은 주민이 스스로 설치한 「허가탑」이다.
허가탑은 주민의 생활권에 「렌티큘러 현실」이 설치되는 것을 허가한다는 의사를 나타내는 금속제의 작은 타워다. 주민은 그것을 자비로 행하고 있다.
「許可塔」のおかげで住民は今日、何を好み、何を買い、何を憎み、何処へ行き、何を恐れ、何を食べ、何を嘲笑し、何をすべきかが分かる。
90%の家屋に「許可塔」がある路地を通勤路の一部として通る朝、教えられた物を食べる朝食の平和な匂いの中を通り抜ける。
「허가탑」 덕분에 주민들은 오늘, 무엇을 좋아하고, 무엇을 사고, 무엇을 미워하고, 어디로 가고, 무엇을 무서워하고, 무엇을 먹고, 무엇을 비웃고, 무엇을 해야 할지를 알게 된다.
90%의 가옥에 「허가탑」이 있는 골목을 통근로의 일부로서 지나가는 아침, 가르쳐진 것을 먹는 아침 식사의 평화로운 냄새 속을 빠져나간다.
ほぼ全ての家屋に「許可塔」があることを見れば、それが世界を導く親切で慈悲深い導師の止まらない説法で生活を満たす清声の流入栓であることが分かる。
住民に平和を。見えない程遠く彼方の憎悪すべき対象への感情を共有し。
거의 모든 가옥에 「허가탑」이 있는 것을 보면, 그것이 세계를 인도하는 친절하고 자비심 깊은 도사의 멈추지 않는 설법으로 생활을 채우는 맑은 소리 유입 마개인 것을 알 수 있다.
주민들에게 평화를. 보이지 않을 정도로 먼 저쪽의 증오해야 할 대상에 대한 감정을 공유하고.
通りのエンジン音と電線の上の喧しい求愛の囀りとの間に生じるモアレに隠れた微細な旋律をイヤホンのノイズキャンセラーで消しながら人々はこうべを垂れ、「レンチキュラー・フォン」に釘付けの身体を運んで仕事場や学校へと向かう。
自転車に乗るセネガル人も、トラックを運転するワークマン女子も。
거리의 엔진 소리와 전선 위의 시끄러운 구애의 지저귐의 사이에서 생기는 무아레에 숨은 미세한 선율을 이어폰의 노이즈 캔슬링으로 지우면서 사람들은 고개를 숙여, 「렌티큘러 폰」에 못박힌 몸을 옮겨 일터나 학교로 향한다.
자전거를 타는 세네갈인도, 트럭을 운전하는 워크맨 여자도.
ノイズキャンセラーは現実音に対して位相差を付けた現実音をぶつけて環境音を消す仕組みだ。
現実を変えてしまうという意味ではレンチキュラーフィルターとも言える。
与えた音以外聞いてはならぬ。たとえそれが貴方に危機を知らせる環境音であっても。と囁くシーンのネタになり得る。
노이즈 캔슬링은 현실 소리에 대해 위상 차이를 둔 현실 소리를 부딪쳐 환경음 지우는 구조다.
현실을 바꿔버린다는 의미에서는 렌티큘러 필터라고도 할 수 있다.
제공한 소리 이외는 들어서는 안 된다. 설령 그것이 당신에게 위기를 알리는 환경음이더라도. 하고 속삭이는 씬의 소재가 될 수 있다.
その惑星では今世紀に入ってから、やり過ぎてしまったため、ごく僅かな人々が「レンチキュラー現実」のからくりを知ってしまった。
「からくりを知られては困る」と、レンチキュラー真実」を告発するフリをしたもう一層の「レンチキュラー現実」を重ねて誤誘導を試みた。
そのからくりもバレ始めた。
그 혹성에서는 금세기에 들어서, 도를 지나쳐버렸기 때문에, 극히 몇 안 되는 사람들이 「렌티큘러 현실」의 속임수를 알아버렸다.
「속임수가 알려져서는 곤란하다」고, 렌티큘러 진실」을 고발하는 척을 했던 한 층 더의 「렌티큘러 현실」을 겹쳐올려 잘못된 유도를 시도했다.
그 속임수도 들키기 시작했다.
からくりのパターンを理解すれば、いくら層を重ねても無駄だということも知られてしまった。
だが、レンチキュラーショーはまだ続く。
https://youtu.be/6SL86zyj0gE?feature=shared
속임수의 패턴을 이해하면, 아무리 층을 쌓아도 소용없다는 것도 알려져 버렸다.
하지만, 렌티큘러 쇼는 아직도 계속된다.
長い間レンチュラー現実を生きる人々と共存してきた。共存といっても同時に在るだけで共有されるものはゼロに等しい。それでも私を脅威と感じさえしなければ人々は親切だ。
오랫동안 렌티큘러 현실을 사는 사람들과 공존해 왔다. 공존이라고 해도 동시에 있는 것만으로 공유되는 것은 제로나 마찬가지. 그래도 나를 위협으로 느끼지만 않는다면 사람들은 친절하다.
親切と親切の次元で同時に在りさえすれば問題ない。
おはようございます
いいてんきですね
친절과 친절의 차원에 동시에 있기만 하면 문제없다.
안녕하세요
좋은 날씨네요
雨上がりの朝。平和な集落。
見えない程遠く彼方の憎悪すべき対象への感情を共有する親切な人々の家々の間で、うんざりした表情で「窓のレンチキュラー現実」を外す男性と目があった。
彼は温和な表情に変わり、互いに会釈を交わした。
비 그친 뒤의 아침. 평화로운 집락.
보이지 않을 정도로 먼 저쪽의 증오해야 할 대상에 대한 감정을 공유하는 친절한 사람들의 집들 사이에, 지긋지긋하다는 표정으로 「창문의 렌티큘러 현실」을 떼는 남성과 눈이 마주쳤다.
그는 온화한 표정으로 변해, 서로 인사를 나눴다.
その時、互いに心の中でこう言ったかもしれない。少なくとも私は言った。
「ようこそ」
またこんど!!
그때, 서로 마음속으로 이렇게 말했을지도 모른다. 적어도 나는 말했다.
「어서와요」
다음에 또!!
'TWhz 번역기 돌린거 > 2024' 카테고리의 다른 글
2024년 9월 24일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.09.24 2024년 9월 23일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.09.23 2024년 9월 21일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.09.21 2024년 9월 20일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.09.20 2024년 9월 18일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거 (0) 2024.09.18