전체 글
-
2024년 5월 7일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 5. 8. 01:09
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. スタジオ拡張の工事日が決まった。 本当に拡張するんだと我ながら思った。 本当にするよ、と我に言った。 本当にするよ、とオマエタチにも言う。 스튜디오 확장 공사일이 정해졌다. 정말로 확장하는구나 하고 나 스스로도 생각했다. 정말로 하는 거야, 하고 나에게 말했다. 정말로 하는 거야, 하고 너희들에게도 말한다. 拡張はこうなる。 青い枠内が現在のスタジオ。オレンジ色のブースを介して水色の拡張領域につながるP型のスタジオになる。 확장은 이렇게 된다. 파란 테두리 안이 현재의 스튜디오.오렌지색 부스를 통해서하늘색 확장 영역으로 이어지는 P형 스튜디오가 된다. 青の領域は..
-
2024년 5월 6일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 5. 7. 01:49
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 制作開始の前に機材の大移動を始めた。 なにしろ作曲中に壁に穴を開けられる予定だし。 제작 개시 전에 기재의 대이동을 시작했다. 어쨌든 작곡 중에 벽에 구멍 뚫릴 예정이고. この世の音楽界には魑魅魍魎が生息していると言われているが、作曲中にスタジオの壁がぶち破られるのはそう多く居ないタイプの魑魅魍魎の出現だ。 이 세상의 음악계에는 이매망량이 서식하고 있다고 말해지고 있지만, 작곡 중에 스튜디오의 벽이 깨부수어지는 것은 그리 많지 않은 타입의 이매망량의 출현이다. そういえばバンコクでのレコーディングの時、上階でエアコンを取り付ける穴があけられるドリルの音がマイクにも飛び込ん..
-
2024년 5월 5일자 히라사와 스스무 트위터TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 5. 5. 20:45
♧ 04 : 00 PM 本日から自転車Uターン通勤を再開。 ライブ前より楽なのは気のせい。 오늘부터 자전거 U턴 통근을 재개. 라이브 전보다 쉬워진 것은 기분 탓. 轟音のイヤーモニターが外された耳は今日もなお静寂を要求し、遥かのパティシエールから賜ったコーディアルジュレのアレコレから響く無音を頂く一時。 굉음의 인이어모니터가 빠진 귀는 오늘도 여전히 정적을 요구해, 아득한 파티시에르가 내려주신 코디얼 쥬레의 이것저것으로부터 울리는 무음을 먹는 한때. 明日から徐々に業務体制に移る予定。 내일부터 서서히 업무 체제로 넘어갈 예정. ♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다.
-
2024년 5월 1일자 히라사와 스스무 트위터TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 5. 1. 18:30
♧ 09 : 51 AM ♧ 下手(무대의 왼쪽)주의, 이 문의 끝은 스테이지입니다 ヘタな人が使うドアです。私のガクヤのすぐ隣りにあります。 서투른 사람이 사용하는 문입니다. 제 대기실 바로 옆에 있습니다. ♧ 下手를 しもて시모테 라고 읽으면 무대의 왼쪽이라는 뜻이지만 へた헤타 라고 읽으면 서투르다는 뜻입니다. ♧ 10 : 01 AM https://x.com/hirasawa/status/1785474500034961441 ♧ 04 : 05 PM https://x.com/hirasawa/status/1785566149528408146 ♧ 04 : 16 PM ばんご 저녁식
-
2024년 4월 30일자 히라사와 스스무 트위터TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 4. 30. 18:25
♧ 11 : 28 AM とても美味な楽屋弁当 아주 맛있는 대기실 도시락