TWhz 번역기 돌린거/2024
-
2024년 11월 7일자 히라사와 스스무 트위터TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 11. 7. 21:01
♧ 07 : 49 PM ♧ 우헤, 우헤헤헤헤... ♧ 이 밑은 친제이 씨 트윗 https://x.com/taoraiman/status/1854511059731972272 ♧ 10 : 07 PM 今日も2曲目のRECですが、その前に1曲目のMIXの修正を行いました。 これでカンペキ・・・のはず! そして、2曲目の歌詞のメインとハモのREC。明日は残りを録ります。そのあとMIXの予定です。では! 오늘도 2곡째의 REC입니다만, 그 전에 1곡째 MIX 수정을 했습니다.이걸로 완벽...일 것!그리고, 2곡째의 가사의 메인과 하모니의 REC. 내일은 나머지를 녹음합니다. 그 후 MIX의 예정입니다. 그럼!
-
2024년 11월 6일자 히라사와 스스무 트위터TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 11. 6. 19:37
♧ 09 : 11 AM 地球はショーのクライマックス。 大分岐点より。 6曲目の歌詞にしてついに躓く。 まるでAIがヒラサワを真似して書いた歌詞のようだ。 だが、既に打開策は見え、本日仕上がる。 지구는 쇼의 클라이맥스. 대분기점에서. 6곡째의 가사에서 결국 비틀거린다.마치 AI가 히라사와를 흉내내서 쓴 가사 같다. 하지만, 이미 타개책은 보여, 오늘 마무리된다. ♧ 이 밑은 친제이 씨의 트윗. https://x.com/taoraiman/status/1854142403613250021 X의 鎮西暴力エンジニア님(@taoraiman)2曲目の歌詞のRECになります。 今日は余りにも順調なので早めに終わり、残りは明日にしました。余裕!・・・なか?x.com ♧ 09 : 42 PM 2曲目の歌詞のRECになります。 今日は余りにも順調なので早め..
-
2024년 11월 4일자 히라사와 스스무 트위터TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 11. 4. 20:23
♧ 12 : 58 PM 鎮西エンジニアのXはこちら 친제이 엔지니어(사운드 엔지니어)의 X는 이쪽. https://x.com/taoraiman/status/1853056334427795567 ♧ 인용 트윗. ♧ 01 : 19 PM 今日も怪鳥。 1曲目の録音が終わり、これから鎮西MIXが始まります。 巷では全ての曲の録音が終わってからMIXですが、ウチは1曲終る毎にMIXをします。 오늘도 괴조. 1곡째의 녹음이 끝나고, 이제부터 친제이 MIX가 시작됩니다. 세간에서는 모든 곡의 녹음이 끝나고 나서 MIX이지만, 우리는 1곡 끝날 때마다 MIX를 합니다. ♧ 이 밑은 친제이 씨의 트윗 ♧ 10 : 07 PM 今日は昨日歌を録音した曲をMIX。 とりあえずは終了です。 오늘은 어제 노래를 녹음한 곡을 MIX.일단은 종료입니다...
-
2024년 11월 3일자 히라사와 스스무 트위터TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 11. 3. 21:15
♧ 05 : 43 PM 快適レコーディング中。 歌い、鎮西さんが整音しているスキに歌詞を1つ書いた。のだ。 쾌적 레코딩 중. 노래하고서, 친제이 씨(사운드 엔지니어)가 정음(소리를 정돈하는 작업)하고 있는 틈에 가사를 하나 썼다. 는 거다. ♧ 07 : 45 PM 大怪鳥。 鎮西エンジニアがレコーディングについてポストしてくれるそうなので、楽しみに待つように。 대괴조.친제이 엔지니어가 레코딩에 대해 포스트 해준다고 하므로, 기대하고 기다리도록. ♧ 이 밑은 친제이 씨의 트윗.https://x.com/taoraiman X의 님(@)馬骨の方々には、お見舞い、お力添え、御守りなど頂き大変ありがとうございます。 そして、体調はほぼ大丈夫ですが、もう少し時間をかけさせていただき、復帰を目指したいと思います。x.com ♧ 09 : 33 PM 1曲目..
-
-
2024년 10월 31일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2024 2024. 10. 31. 20:14
♧ 11 : 55 AM 昨日はまた1曲歌詞を書いた。 新譜の発売日が近づいたら ハルディン・ホテル を聞いておくと良いでしょう。 어제는 또 1 곡 가사를 썼다.신보 발매일이 다가오면할딘 호텔을 들어두는 것도 좋겠죠. このところ魚難に遭う傾向にある。 魚難と言っても魚が悪いのではなく、魚を低位置から移動させた人間のせいなので人難といっても良いかもしれない。 요즘 어난을 당하는 경향이 있다. 어난이라고 해도 물고기가 나쁜 것이 아니라, 물고기를 낮은 위치에서부터 이동시킨 인간 탓이므로 인난이라고 해도 좋을지도 모른다. 冷凍車に積まれて届いた段ボールには凍った液体が付着しており、それは激しい魚類の詩集であり、恐らく隣接した荷物から漏れた液体だと思われる。 だが、談ボールの中身はフルーツと発酵現象を組み合わせた素晴らしいものなのでOK。 냉동차에 실려 도착한..