TWhz 번역기 돌린거/2023
-
2023년 10월 26일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 10. 26. 23:57
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 季節によって移り替わるUターン通勤路。 ふと夏対応コースを行けば、森がすっぽりと無くいなっていた。 そこに有った森が忽然と消えるのを見たことあるか? 계절에 따라 변해가는 U턴 통근로. 문득 여름 대응 코스를 가면, 숲이 싹 없어져 있었다. 거기 있던 숲이 홀연히 사라지는 걸 본 적 있는가? その森では、太極拳に講じるおばちゃんたちの息の音と木の葉がこすれあう音と鳥の声が混じった音を聞きながらこんな薪の上に座って強力な朝日に当たりながら水を飲むひと時を経て再び歩き出すためのエネルギーステーションのような森だった。それが、すっかり跡形もなく無い。 그 숲에서는, 태극권을 취하는 ..
-
2023년 10월 25일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 10. 26. 01:33
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다. 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. ライブ前にチラっと鎮西さんに振っておいたリモートMIXの実現に向けて鎮西さんは弛まず動いていた。 リモートXXXは魅力的な話だが、 「テレ」もまた魅力的。 テレステルスはここです。 ほらね。 라이브 전에 잠깐 친제이 씨(사운드 엔지니어)에게 화두를 꺼내뒀던 리모트 MIX의 실현을 향해 친제이 씨는 꾸준히 움직이고 있었다. 리모트 XXX는 매력적인 이야기지만, 「텔레」 또한 매력적. 텔레스텔스는 여기입니다. 봐요. 例えば頭蓋骨に穴をあけるドリルを遠隔操作するという視点でドリルを見ると「リモートドリル」となる。 一方、操作されるドリルから見た操縦者は「遠隔存在」=「テレ..
-
2023년 10월 24일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 10. 24. 23:53
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다. 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 何でもいいから書き捨てるという方法もある。 例えば この世にミュージシャンの数多けれど、私はパフェと相性が良くない類のミュージシャンの一人です。 とか。 뭐라도 좋으니까 갈겨쓰는 방법도 있다. 예를 들면 이 세상에 뮤지션의 수는 많지만, 저는 파르페와 궁합이 좋지 않은 류의 뮤지션 중 한 명입니다. 라던가. 例えそれがピタゴリアンパフェでもです。 乾きものと湿りものがその水分含有量の快適アレンジに則るのではなく、食材の味の相性や色や意外性に則る空間がパフェである場合の混沌が苦手です。 何言ってんだコイツ? とお思いでしょうが、何でもいいから書き捨てるとこういうことになる。 가..
-
2023년 10월 22일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 10. 22. 23:50
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 家とフェンスの隙間に挟まれて日光を浴びて過ごすという時間を生まれて初めて経験した。 もったいないので撮影もしてみた。 집과 펜스의 틈에 끼어 햇빛을 받으며 보낸다는 시간을 태어나서 처음으로 경험했다. 아까우므로 촬영도 해봤다. 日光を浴びながら作った曲の思い出が1曲しかない。 しかも国内ではなく、トロピカル国の猛暑の朝だ。 햇빛을 받으면서 만든 곡의 추억이 1곡밖에 없다. 더구나 국내가 아니라, 트로피컬 나라의 무더위의 아침이다. 例によってその日歌う曲が無ければスタジオを無駄に空けてしまう。 それは時間的にも資金的にも大きな損失だ。 トロピカル国だからといってボッとして..
-
2023년 10월 21일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 10. 21. 23:32
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 昨年の今日、この画像を上げていた。 レッド・オクトーバー真っ最中。 작년의 오늘, 이 이미지를 올렸었다. 레드 옥토버 한창때. 昨日見た 「SOURCE CODE」 は監督がデヴィッド・ボウイの息子ダンカン・ジョーンズだった。 彼の作品を追ってみる。 어제 본 「SOURCE CODE」 는 감독이 데이비드 보위의 아들 던컨 존스였다. 그의 작품을 좇아본다. 最近ほとんど映画を見なくなった。 スタージョンの法則。 최근 거의 영화를 보지 않게 되었다. 스터전의 법칙. ファミレスの客が二足歩行社会の縮図だと問うたら「違う」と言ってくれ。 そうでなければ世界は2回終わって3週目に..
-
2023년 10월 20일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 10. 20. 23:35
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 2022年の回転するTWにダーツを投げた。 気温19度の日に冷房をかける日本標準感覚に眩暈し、しても無駄なことを知っているのですぐに話題を変えるTWに当たった。 主張しても無駄なことの数で決まるステルス品質。 2022년의 회전하는 TW에 다트를 던졌다. 기온 19도의 날에 냉방을 하는 일본 표준 감각에 현기증이 나, 그래도 소용없는 것을 알고 있으므로 곧바로 화제를 바꾸는 TW에 맞았다. 주장해도 소용없는 것의 수로 결정되는 스텔스 품질. おりしも、多くの人が大変好む多くのものを大変好まず、一歩外に出れば環境は私にとって毒だらけであることをめぐって、ある人間にこう言わ..
-
2023년 10월 19일자 히라사와 스스무 트위터 번역기 돌린거TWhz 번역기 돌린거/2023 2023. 10. 19. 23:31
♧ 모든 번역은 전적으로 파파고 번역기에 의존합니다 번역기에서 나온 결과를 자세히 뜯어보고 있긴 합니다만 번역기로 한 번역에는 한계가 있으므로 지적/피드백 적극 환영합니다. 銅、金、真鍮のマイクロファイバーが吹き溜まりで次第に大きな球体となったようなもの。中はおそらく空洞で、所々壁の薄いところから光が漏れている。 구리, 금, 황동의 마이크로파이버가 쌓인 데서 차츰 커다란 구체가 된 듯한 것. 안은 어쩌면 비었고, 군데군데 벽의 얇은 데서 빛이 새어 나오고 있다. 直径は概ね5メートル。周囲を光のファイバーが乱舞している。 うつ伏せになって浮揚する私の眼下2メールの光景。 息をのむような美しさだ。 직경은 대략 5미터. 주위를 빛의 파이버가 난무하고 있다. 엎드려서 떠오르는 내 눈 아래 2미터의 광경. 숨 막힐 듯한 아름다움이다. 実際..